Naši překladatelé a redaktoři

Rozhovor s překladatelkou Julií Teslou

Aleš Richter

Rozhovor s překladatelkou Julií Teslou

14.1.2025

Julie Tesla žije v Brně, kde vystudovala Lektorství angličtiny na Pedagogické fakultě Masarykovy univerzity a kde má za sebou také několik semestrů Překladatelství na Filozofické fakultě. Překládá z angličtiny a knihy i anglický jazyk miluje odmalička, takže je pro ni práce překladatelky splněným snem a zároveň posláním.

Co se týče literárních žánrů, ráda překládá cokoliv, z čeho si něco odnese – ať už jsou to nové informace u naučných knih, nebo silná myšlenka v románu.

Ve volném čase se kromě čtení věnuje józe, meditaci, krav maze, boxu, šití, hudbě a sebevzdělávání v oblasti neurovědy.

Rozhovor s překladatelkou Julií Teslou

Podle anotace vypadá Kurátorka na opravdu nevšední zážitek. Historické, až dickensovské fantasy o multivesmírech, revoluci, vraždách a spoustě koček? Dá se vůbec k něčemu přirovnat? Co nám o knize můžete prozradit?

Dickens je opravdu asi nejtrefnější přirovnání, i když knihu ani zdaleka nevystihuje v celé její velkoleposti a kouzelné bizarnosti.

Jde o příběh velké, naivní revoluce a těch, které smete s sebou. Hlavní hrdinkou je služebná Dora, na první pohled šedá myš, ve skutečnosti ovšem silná mladá žena odhodlaná za každou cenu zjistit pravdu o smrti svého bratra. Právě revoluce jí k tomu dá příležitost a Dora nakonec odhalí mnohem víc, než si kdy dokázala představit, včetně jiných světů nebezpečně se prolínajících s tím jejím.

Čtenáři přirovnávají knihu k jízdě na horské dráze, po jejímž skončení si chtějí znovu vystát frontu, aby si ještě jednou vychutnali věci, které napoprvé přehlédli. Je skutečně příběh tak barvitý? A vypadá to, že potěší všechny milovníky koček. ???? 

Je – a dokonce ještě barvitější! Je to nádherný, brutální a zároveň dojemný příběh s prvky černé magie, který člověka donutí přemýšlet, nakolik má svůj osud ve vlastních rukou, co je dílem náhody a do jaké míry je jen pěšákem na bitevním poli života.

A co se týče koček, ty v knize skutečně hrají zásadní roli, v některých koutech Kurátorčina světa jsou dokonce uctívány, ale přesto musím jejich milovníky varovat – ne vždycky je s nimi zacházeno tak, jak si živý tvor zaslouží…

Vedle těch pozitivních ohlasů je románu vytýkána nedostatečná úcta k ženám, zvláště pak co se sexuálních scén týče. Jak to jako žena vnímáte vy?

Ano, degradace celé jedné poloviny lidstva na sexuální objekty bez vlastní vůle – číst o tom samozřejmě není nic příjemného, zvlášť když se s tím my ženy tak často setkáváme i v reálném životě… Je těžké říct, jestli to bylo nezbytné kvůli dokreslení světa ovládaného muži, nebo si to King mohl odpustit – na druhou stranu mu ale musím přiznat, že vytvořil fascinující hlavní hrdinku s obdivuhodnou vnitřní silou a ani ostatní ženské postavy nejsou žádné porcelánové panenky.

Předchozí otázkou jsem tedy vyloučil domněnku, že by mohl být příběh určen i mladším čtenářům. Asi se nemýlím, že?

Přesně tak, kniha je určena spíš dospělým, i když za mě je to hlavně kvůli Kingovu syrovému vyobrazení násilí. Některé pasáže jsou opravdu jen pro otrlé.

Owen King má za sebou oceňovanou sbírku povídek We´re All in This Together (2005) a debutový román Double Feature (2013). Český čtenář se s ním však mohl zatím setkat pouze prostřednictvím Růženek, které napsal společně se svým otcem. Každému je asi jasné, že je jím sám velký Stephen King. Co vy a Kingovo dílo?

Na čtení hororů jsem nikdy neměla dost silné nervy a některé scény z filmového zpracování Osvícení mě děsí dodnes, takže knihy Stephena Kinga jsem v knihkupectví vždycky obcházela obloukem. Nedávno jsem si ale řekla, že je načase to v sobě zlomit, a teď se velice opatrně prokousávám právě Růženkami. A zatím to zvládám bez újmy a nočních můr :D

Prozradíte nám, na čem právě teď pracujete? Je ve výhledu opět nějaká „temnota“ ve vašem překladu?

Temnoty si v poslední době užívám víc než dost, právě totiž dokončuju překlad druhého a závěrečného dílu ságy Blackwater od mistra hororu Michaela McDowella. Jde o jižanskou hororovou ságu sledující několik generací jedné bohaté rodiny, do níž se přivdá taková milá říční příšera :) A v dohledné době má v mém překladu vyjít další horor, Les duchů od C.J. Cooke, takže se milovníci děsivých příběhů mají na co těšit.

Doporučila byste čtenářům nějakou knihu z produkce FOBOSU, která vás opravdu ohromila?

Rozhodně kultovní upírskou sérii Nekroskop od Briana Lumleyho! To je moje srdcovka už víc než dvacet let a teď ve FOBOSU postupně vychází v novém vydání.

 

Více článků

Rozhovor s Martinem Černým, autorem knihy Pavilon šelem

10.1.2025

Rozhovor s Martinem Černým, autorem knihy Pavilon šelem

Martin Černý je zpěvák, skladatel, textař a hudebník orientovaný původně na bluegrass, dnes spíše na country. Spoluzakladatel skupiny Blanket, člen ka...

Recenze titulu George Voskovec & John Werich: Americká cesta

7.1.2025

Recenze titulu George Voskovec & John Werich: Americká cesta

Aleš Palán z lifestylové rubriky portálu Aktuálně.cz zhodnotil rozsáhlý titul s názvem George Voskovec & John Werich – Americká cesta od Michala Bystr...

Recenze titulu Skutečná od Šárky Przewozné

28.11.2024

Recenze titulu Skutečná od Šárky Przewozné

Šárka Przewozná z nemožného, neskutečného a nepravděpodobného rozplétá zcela uvěřitelnou formu příběhu s vynikajícím vykreslením všech zúčastněných os...

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

21.11.2024

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

Úyvek z kapitoly Kvítek jabloňový od str. 121:Moje matka byla štíhlá jako proutek, na sobě měla jednoduché bílé svatební šaty a smála se ženichovým vt...

Recenze titulu Mlhovina

14.11.2024

Recenze titulu Mlhovina

Vstoupit do světa, kde sny nejsou jen prchavou iluzí, ale realitou, je jako dotknout se kouzla. Kniha Mlhovina od Lenky Hlavničkové přináší příběh, kt...

Rozhovor s Pavlem Hénikem

22.10.2024

Rozhovor s Pavlem Hénikem

Pavel Hénik rád experimentuje se styly a žánry a ve své beletristické tvorbě se nezdráhá provokovat. Dvakrát zvítězil ve Velké povídkové soutěži Knihy...

Recenze norského titulu Sen o stromě

1.10.2024

Recenze norského titulu Sen o stromě

Maja Lunde se do povědomí čtenářů dostala díky jejímu Klimatickému kvartetu, které představuje volně navazující sérii čtyř knih - Historie včel, Modrá...

Rozhovor se Šárkou Przewoznou, autorkou knihy Skutečná

17.9.2024

Rozhovor se Šárkou Przewoznou, autorkou knihy Skutečná

Šárka Przewozná pochází z Bohumína a do rodiny spisovatelů se přidala teprve v červnu tohoto roku. Její první kniha Skutečná osciluje mezi několika žá...

Recenze titulu Divé ženy od Emilie Hart

11.9.2024

Recenze titulu Divé ženy od Emilie Hart

Román Divé ženy od Emilie Hart je poutavým příběhem tří různých žen žijících v různých dobách, které čelí útlaku mužů a bezpráví. Emilia Hart v této k...

Rozhovor s Joonatanem Tolou, autorem titulu Červená planeta

5.9.2024

Rozhovor s Joonatanem Tolou, autorem titulu Červená planeta

Co o sobě, o své knize a o svém způsobu psaní říká Joonatan Tola, autor titulu Červená planeta? Překladatelka Martina Šímová, která titul mezi finskou...