Úryvky

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

Redakce NN

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

21.11.2024

Úryvek z kapitoly Kvítek jabloňový od str. 121:

Moje matka byla štíhlá jako proutek, na sobě měla jednoduché bílé svatební šaty a smála se ženichovým vtípkům. Otec jí visel na krku, olíbával ji a hladil, ach miláčku, opakoval, ty můj kvítku jabloňový, ty moje bohyně.

„Chovej se slušně,“ napomínala ho matka. „Hele, jde sem moje sestra, vyndej to žváro z pusy.“

Vtom dovnitř dveřmi magistrátu vtrhli jediní svatební hosté — matka mojí matky, babička Kerttu, a matčina o deset let starší sestra, tetička Aune.

„Mikko,“ představil se otec, „alias Ringo.“

Babička Kerttu slyšela „bingo“.

„Jaké bingo?“ ptala se zmateně.

„Žádný bingo, ale Mikko alias Ringo,“ odvětil otec a ještě jednou to zopakoval, ale když jeho slova ani potom nepadla na živnou půdu, začal ztrácet nervy.

„Ringo je takový jeden pistolník,“ vysvětlila matka babičce. „Zapomeň na to!“

„Já ty srpnové svatby nechápu,“ pokračovala babička Kerttu. „Proč se lidi musí brát takhle na sklonku léta?“

„Ach, tobě to tak sluší,“ švitořila usměvavá tetička Aune, „jsi tak krásná a úžasná, máš tak dobrou povahu a jsi tak ochotná — ukaž, já to vezmu —, to jsi vždycky říkávala už jako malá, už tenkrát jsi byla ohromně skromná.“

„Ale prosím tě,“ smála se matka.

V těch dobách se páry oddávaly jako na běžícím pásu a svatební obřady trvaly stěží tři minuty, ale otec měl jiné plány. Poklekl matce k nohám a přednesl báseň s názvem Můj kvítek jabloňový. Bylo to dost možná to nejsladší vyznání lásky, jaké kdy kdo sepsal. Otec vstal, z kapsy vytáhl prsten, navlékl ho novomanželce na prst a potom ji políbil. Dokonce i smrtelně vážné babičce Kerttu se v koutku okazaleskla slza.

„A kde jsou ženichovi rodiče?“ vyzvídal právník, který se ujal role kněze.

„Vy to nevíte?“ divil se otec; možná si skutečně představoval, že o jeho rodinných záležitostech ví celý svět.

Právník odpověděl, že bohužel neměl to potěšení ženichovy příbuzné poznat, většinu času žil zalezlý ve své ulitě.

„Aha, no, mý rodiče naneštěstí nedorazí,“ řekl otec. „Možná jsou oba mrtvý, jednoho vážně odkráglovali.“

Dotyčný právník kdysi po havárii na motorce ochrnul na jednu stranu obličeje; oční víčko a koutek úst měl povislé jako hodiny na Dalího obraze. Z jeho tváře bylo těžké vyčíst, co se mu honí hlavou, a otec si právníkův výraz možná vyložil tak, že je muž v šoku. Došel si pro další kávu a hned ho uklidňoval, vykládal, že už začal s vlastním šetřením vraždy a viníci se brzy zhoupnou na šibenici. A potom právníkovi vylíčil zápletku, která by vystačila na policejní román i se všemi odbočkami. Bylo to takhle: dědečkova mafiánská manželka svého bohatého, po obrně ochrnutého muže potají zavraždila a shrábla jeho miliony. Skutečným viníkem však byla žena, která sesmilnila s rodinným advokátem, lotrem falšujícím právní dokumenty, čímž svého invalidního exmanžela nepřímo zabila a okradla. A tak dále.

Právník jen zíral, načež otec dodal:

„Já jenom říkám pravdu."

No, moje matka měla při výběru životních lásek nešťastnou ruku už dřív; otec se jí díky své minulosti chovance psychiatrické léčebny Hesperia celkem hodil na seznam. Na střední měla dlouholetý vztah s chlapcem jménem Jussi. Jussi spadl, srazilo ho auto a on upadl do kómatu, z něhož se probudil postižený. Skončil na vozíku. Tehdy matka všechny překvapila. Oznámila, že se za invalidního Jussiho provdá. Tetička Aune a babička Kerttu jí našeptávaly, ať si na krk nevěší postiženého: „Narodí se vám děti se dvěma hlavami!“ Nakonec Jussi, hotové dítě štěstěny, znovu skončil pod autem a zemřel, čímž zachránil matčiny příbuzné před ostudou.

Otec se vyloženě chlubil, že teď má matka očividně větší štěstí — vždyť on umřel přinejmenším patnáctkrát nebo kolikrátže vlastně, ale stejně je pořád naživu! I babičce Kerttuto vyloudilo malý úsměv na tváři, nejspíš si myslela, že otec žertuje.

„Ty Mikkovy řeči nemá cenu poslouchat,“ smála se matka. „Mikko má bujnou představivost.“

„Cože?“ zahřímal otec. „Co to má bejt za cenzuru? Člověka nemůžeš doopravdy poznat, pokud nevíš, co se mu přihodilo.“

„To je ale zábavný kluk,“ brebentila tetička Aune a vypadala opravdu šťastně. „Ten náš Mikko je ale veselá kopa, je tak pohledný a zábavný!“

Bylo po svatbě a babička Kerttu s tetičkou Aune dovrávoraly do taxíku. Aune jim nejprve mávala z bočního okénka a pak ze zadního, zorničky jí rozkvetly jako průzkumníkovi z druhé světové války nadopovanému pervitinem.

„Vážně okouzlující osobnost,“ prohlásil otec.

Více článků

Rozhovor s překladatelkou Lenkou Petráškovou

28.3.2025

Rozhovor s překladatelkou Lenkou Petráškovou

Lenka Petrášková vystudovala anglický a ruský jazyk na Západočeské Univerzitě v Plzni. Rok strávila studiem anglistiky na Concordia College v Oregonu ...

Recenze série Strážkyně hrobů od Darcy Coates

27.3.2025

Recenze série Strážkyně hrobů od Darcy Coates

Sabina Hurťáková Hašková se s čtenáři blogovací platformy Médium.cz podělila o to, jak se jí líbily první dvě knihy série Strážkyně hrobů od oblíbené ...

Rozhovor s Mattem Haigem, autorem románu Život k nevíře

25.3.2025

Rozhovor s Mattem Haigem, autorem románu Život k nevíře

Matta Haiga, autora titulu Život k nevíře, vyzpovídala Katie O‘Connor. Rozhovor byl převzat, zkrácen a upraven z platformy Audible. Pro Naše nakladate...

Recenze titulu Červená planeta

19.3.2025

Recenze titulu Červená planeta

Lenka Fárová zhodnotila na portálu iLiteratura.cz titul Červená planeta od finského spisovatele Joonatana Toly. Červená planeta je autorovým debutem a...

Úryvek: J. D. Kirk – Pod svícnem tma

18.3.2025

Úryvek: J. D. Kirk – Pod svícnem tma

Úryvek ze stran 90–93:„Proboha, chodíte vůbec někdy domů?“ zeptala se Heather, jakmile nakráčela do kanceláře.Když jí výraz ve tváři detektiva seržant...

Recenze titulu Syndikát v Deníku N

13.3.2025

Recenze titulu Syndikát v Deníku N

Vladimír Nezdařil se se čtenáři Deníku N podělil o svůj názor na poslední titul Leoše Kyši, Syndikát. Recenze nese název Jak přechytralý vývojář Honza...

Recenze titulu Dům plný vůní

11.3.2025

Recenze titulu Dům plný vůní

Erica Bauermeister ve svém románu Dům plný vůní předkládá intimní a emotivní příběh, který překračuje hranice specifického žánru a dokáže oslovit čten...

Recenze titulu Abeceda rostlin od Vladimíry Staňkové

6.3.2025

Recenze titulu Abeceda rostlin od Vladimíry Staňkové

Terka od kafe, knihy a koláčku zhodnotila jednu z dětských knih od Vladimíry Staňkové, Abecedu rostlin, která je součástí rychle se rozrůstající série...

Rozhovor s překladatelkou Denisou Streublovou

3.3.2025

Rozhovor s překladatelkou Denisou Streublovou

Denisa Streublová (*1985) vystudovala italianistiku a anglické překladatelství na FF UK. V roce 2013 získala ocenění v soutěži Jiřího Levého pro mladé...

Úryvek: Hernan Diaz - Růst

26.2.2025

Úryvek: Hernan Diaz - Růst

Úryvek ze stran 200-203Otec se nikdy nenazýval přistěhovalcem. Byl v exilu. Pro něj to znamenalo absolutně zásadní rozdíl. Nezvolil si odchod – vyhnal...