Naši autoři

Rozhovor s Davidem Věrným, autorem knihy Proměna

Hana Drahokoupilová

Rozhovor s Davidem Věrným, autorem knihy Proměna

7.10.2023

Kdo je David Věrný? Dobrodruh, milovník přírody a hrdý otec. Jako osmnáctiletý kluk utekl do Cizinecké legie, odkud se brzy a pěšky vrátil, aby se jako příslušník 4. brigády rychlého nasazení účastnil vojenské mise v Kuvajtu a Iráku. Po odchodu z armády prošel mnohými nadnárodními korporacemi a v manažerské pozici působí dodnes. Jeho první dílo s názvem Proměna zasazuje do Šumavy a dějovou linku nenásilně doplňuje vlastními životními zážitky, čímž se obsah knihy stává pestřejším, zajímavějším a především uvěřitelnějším. 

Proměna je vaše první kniha. Jaký je to pocit stát se spisovatelem? Potkávat svou knihu v knihkupectvích, číst recenze vaší práce na internetu nebo být zván na knižní akce?

Nejhřejivější pocit jsem zažil ihned po vydání, když jsem byl se syny v knihkupectví podepisovat první výtisky. Na ten jejich hrdý pohled do smrti nezapomenu. Ty nadšené tvářičky a rozzářené oči… I kdyby se prodalo jen deset knih, nelitoval bych.

Tak milé a chápavé recenze jsem nečekal. Je na nich poznat, že se o knize většinou vyjadřují zkušení čtenáři, kteří se umí vcítit do děje i postav. Z recenzí se nejen raduji, ale také z nich čerpám a poučuji se. Naslouchat čtenářovi je podle mého názoru zásadní.

Na knižních akcích či besedách jsem ještě dost nesvůj. Osobně se spíš považuji za vypravěče, než spisovatele a potkat se s tolika kvalitními autory, kteří mají za sebou úspěšné tituly, sedět vedle nich…no musím si zvyknout, ale nebude to hned. 

Mnoho čtenářů, ale i členů naší redakce, nemůže uvěřit, že Proměna je váš debut. Psával jste už dřív nebo se ve vás tento cit probudil až s Proměnou?

S prvními pokusy jsem začal před deseti lety. Z těchto pokusů se vyklubala první šuplíková kniha Hráč, která byla příliš autobiografická, šablonovitá a celkově špatná. Nicméně k nabrání zkušeností posloužila dokonale. Ono mít v hlavě skvělé náměty je hezké, ale dostat je i s emocemi, napětím či humorem na řádky, k tomu čtivou formou, je náročné. 

Sám tedy nevím, proč se můj text tak zlepšil. Prostě jsem psal a psal a snažil se co nejpřirozenější formou popsat děj, který jsem převtělený za hlavního hrdiny prožíval. Nic víc. 

Můžete nám teď Proměnu stručně popsat?

Je to příběh o muži, jenž je nucen utéct do přírody, kde nalezne ztracený žebříček lidských hodnot. Je to příběh o utrpení, bolesti i síle přátelství. A hlavně je to příběh, který se může přihodit každému z nás. Tímto se vyznačují a vždy budou vyznačovat všechny mé knihy. Jakýkoliv čtenář se může kdykoliv ocitnout v podobné situaci. Život má větší fantazii než tucet Hollywoodských scénáristů.

Jakým čtenářům byste Proměnu doporučil?

Všem čtenářům od patnácti let, kteří v příběhu nevyžadují romantickou linku.

Na Festivalu autorského čtení ve vlaku jste prozradil, že jste některé scény zažil na vlastní kůži. Můžete nám o některé z nich říct víc?

Takto rychle si z hlavy si vybavím jen dvě, scénu s podvrknutým kotníkem a bojovým psem.

První inspirace vznikla v pravěku, tedy v době, kdy mi bylo osmnáct let, a já se vracel z Cizinecké legie domů. S kolegou ze Slovenska jsme šli přes celé Německo pěkně po svých. Od hranic z Francií jsme vešli na dálnici a po ní si to štrádovali k nejbližšímu městu, kde jsme se chtěli najíst.

Znalosti v komunistické zemi vychovaných kluků na nový svět nestačily. Ani jeden z nás netušil, že dálnice přes město či alespoň malou vesničku nikdy nepovede. K těm vedly zřetelně označené odbočky, nikoliv samotná dálnice.

Po deseti hodinách a sedmdesáti kilometrech v nohách nám to konečně došlo, a protože únava s hladem a žízní byly nesnesitelné, zvolili jsme radikální řešení. Přelezli jsme dálniční svodidla a zamířili si to rovnou za nosem k nejbližší zástavbě. V půli cesty jsme museli projít nevelkým lesem, na jehož konci nás čekalo nemilé překvapení. Starý lom.

Zpočátku jsme sestup po prudkém svahu pokrytém kameny, štěrkem a kluzkým bahnem měli pod kontrolou, ale to se v půli kopce změnilo.

To, co následovalo, je napsáno v Proměně, hlavní hrdina si prožil to samé. A z těch velkých balvanů na konci „dráhy“ mi mrazí dodnes.

Ten den byl obecně velice povedený a jen dokreslil mou podobnost se smolařem Petrem. Do vesnice jsme došli, koupili si šunku s pečivem a vsedě na studených betonových obrubnících si jídlo náležitě vychutnali.

Jenže po celodenní intenzivní chůzi v riflích (byl srpen), bylo posazení na studený beton životní chybou. Bolest kotníku byla zapomenuta, to k zadku se mi přitulil vlk. A to tak intenzivně, že jsem si až do příchodu domů na kotník nevzpomněl.

Druhý zážitek s pokousaným lýtkem se mi stal mnohem později, to jsem již působil v obchodě. Garáž, kradená auta, útok staforda, to vše se skutečně událo. Jen jsem na rozdíl od Petra Krátkého ten den podepsal dvě obchodní smlouvy. A to i s dírami v noze a s rudě zbarvenou nohavicí.

Byly vaše zážitky tou hlavní inspirací pro sepsání celé knihy?

Původní inspirace vycházela z touhy napsat a tím zároveň prožít alespoň malinko podobný příběh, jaký jsem viděl ve filmu Cesta s Viggem Mortensenem. Ale námět Proměny je nakonec absolutně odlišný a ani zoufalosti a syrovosti se mi v míře, která z filmu i fantastické stejnojmenné knihy přímo stříká, nepodařilo dosáhnout.

Není divu, Cormac McCarthy byl génius a navíc jsem se o to při samotném psaní nakonec ani nepokoušel. Ono to ani nešlo, protože velkou část mých textů píše příběh sám, bez velkého plánování a osnov.

Otevřu notebook, napiju se kávy a celou svou myslí se přemístím do děje, který si žije vlastním životem.

Nedávno nám do redakce od vás přišel další rukopis s názvem Bazén. Na co se můžeme těšit tentokrát a jedná se o pokračování Proměny?

Na pokračování Proměny si čtenáři ještě musí počkat, Bazén je zcela odlišný román. Příběh se odehrává v roce 2000 a hlavní hrdina bude v dlouhodobě těžkém životním období vystaven několika mezním situacím, které v tomto případě neustojí a rozhodne se svůj život zasvětit pomstě a boji proti všudypřítomné nespravedlnosti. Vzít spravedlnost do svých rukou se obyčejnému řemeslníkovi nevyplatí… nebo ano?

Je těžké poodhalit děj a nespojlerovat, vytvořit anotaci ke knize bude oříšek. Nicméně čtenáři se můžou těšit na drsnou, dynamickou a čtivou jízdu, která pobaví, přinutí je zamyslet a nenechá jediné oko suché. Nechte se překvapit.

Více článků

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

21.11.2024

Úryvek z finského titulu Červená planeta od Joonatana Toly

Úyvek z kapitoly Kvítek jabloňový od str. 121:Moje matka byla štíhlá jako proutek, na sobě měla jednoduché bílé svatební šaty a smála se ženichovým vt...

Recenze titulu Mlhovina

14.11.2024

Recenze titulu Mlhovina

Vstoupit do světa, kde sny nejsou jen prchavou iluzí, ale realitou, je jako dotknout se kouzla. Kniha Mlhovina od Lenky Hlavničkové přináší příběh, kt...

Rozhovor s Pavlem Hénikem

22.10.2024

Rozhovor s Pavlem Hénikem

Pavel Hénik rád experimentuje se styly a žánry a ve své beletristické tvorbě se nezdráhá provokovat. Dvakrát zvítězil ve Velké povídkové soutěži Knihy...

Recenze norského titulu Sen o stromě

1.10.2024

Recenze norského titulu Sen o stromě

Maja Lunde se do povědomí čtenářů dostala díky jejímu Klimatickému kvartetu, které představuje volně navazující sérii čtyř knih - Historie včel, Modrá...

Rozhovor se Šárkou Przewoznou, autorkou knihy Skutečná

17.9.2024

Rozhovor se Šárkou Przewoznou, autorkou knihy Skutečná

Šárka Przewozná pochází z Bohumína a do rodiny spisovatelů se přidala teprve v červnu tohoto roku. Její první kniha Skutečná osciluje mezi několika žá...

Recenze titulu Divé ženy od Emilie Hart

11.9.2024

Recenze titulu Divé ženy od Emilie Hart

Román Divé ženy od Emilie Hart je poutavým příběhem tří různých žen žijících v různých dobách, které čelí útlaku mužů a bezpráví. Emilia Hart v této k...

Rozhovor s Joonatanem Tolou, autorem titulu Červená planeta

5.9.2024

Rozhovor s Joonatanem Tolou, autorem titulu Červená planeta

Co o sobě, o své knize a o svém způsobu psaní říká Joonatan Tola, autor titulu Červená planeta? Překladatelka Martina Šímová, která titul mezi finskou...

Rozhovor s Martinou Šímovou, překladatelkou knihy Červená planeta

30.8.2024

Rozhovor s Martinou Šímovou, překladatelkou knihy Červená planeta

Martina Šímová vystudovala anglistiku-amerikanistiku a finštinu na Univerzitě Karlově a finský jazyk a kulturu na Helsinské univerzitě. Překládá přede...

Recenze titulu Ukrývané děti od Marcela Prinse a Petera Henka Steenhuise

26.8.2024

Recenze titulu Ukrývané děti od Marcela Prinse a Petera Henka Steenhuise

Působivý soubor patnácti autentických výpovědí odhaluje dramatické osudy židovských dětí ukrývaných během druhé světové války. Kniha Ukrývané děti od ...

Recenze titulu V Královských zahradách

23.8.2024

Recenze titulu V Královských zahradách

Titul V Královských zahradách: Antologie k poctě mistra hororu vyšel teprve minulý týden, už teď si ale čtenáři mohou přečíst hned několik jeho recenz...